Suomen Muumitarinoita esiteltiin monikielisessä Read Hour -tapahtumassa Reykjavikissa Islannissa

Lasten ja nuorten säätiön vuonna 2019 käynnistämä vuotuinen lukutunti-lukutaitokampanja on levinnyt Suomesta Ruotsiin, Viroon, Isoon-Britanniaan ja Islantiin.

Idea on yksinkertainen: saada mahdollisimman monet ihmiset, erityisesti nuoret, lukemaan tunniksi YK:n kansainvälisenä lukutaitopäivänä 8. syyskuuta, olipa kyseessä kirja, aikakauslehti tai jopa sarjakuva. Vaikka ihmiset lukisivatkin erikseen, lukeminen tuo heidät yhteen tutustuttamalla heidät uusiin ajatuksiin ja kulttuureihin, edistämällä empatiaa ja viime kädessä osoittamalla heille, että ihmisillä kaikkialla on paljon yhteistä.

Read Hour 2021 -tapahtumassa järjestettiin poikkeuksellinen, monikielinen Muumitarinoiden lukuluku Islannin pääkaupungissa Reykjavikin kansainvälisellä kirjallisuusfestivaaleilla.

Suomalaisen kirjailijan ja taiteilijan Tove Janssonin (1914-2001) luomat muumit ovat yhtä suosittuja Islannissa kuin monissa muissa maissa ympäri maailmaa. Hän kirjoitti kirjat ruotsiksi 1940-luvulta lähtien (suomi ja ruotsi ovat virallisia kieliä Suomessa), ja ne on nyt käännetty ainakin 50 kielelle.

Reykjavikin kulttuurikeskuksessa Nordic Housessa islantilainen runoilija ja kirjailija Gerður Kristný haastatteli Toven veljentytärtä Sophia Janssonia. Myöhemmin Jansson ja paneeli muita vieraita lukivat useita sivuja Muumi-tarinaa “Näkymätön lapsi” omalla kielellään: ruotsiksi, islanniksi, englanniksi, tanskaksi, norjaksi, färsaariksi ja suomeksi.

Hyvä myrsky

Islannin pääkaupungissa Nordic Housessa Gerður Kristný (vas.) haastatteli Tove Janssonin veljentytärtä Sophia Janssonia, ennen kuin he lukivat paneelin kanssa ääneen Muumi-tarinan seitsemällä eri kielellä.Kuva: Alexander Schwarz

Tiedetään, että Tove Jansson rakasti hyvää myrskyä, ja Muumien seikkailuihin kuuluu katastrofaalisia luonnonvoimia, kuten tulvia, tulivuoria ja komeettoja. “Uskon, että islantilaisille Muumi-kirjojen on oltava tavallaan hyvin todellisia, koska eletään valtavien luonnontapahtumien keskellä”, Sophia Jansson kertoi Kristnýlle Nordic Housessa. Islannin ilmasto on tunnetusti vaihteleva, ja Reykjavikin lähellä sijaitseva tulivuori päätti aktivoitua vuoden 2021 alussa, vaikka se ei ole uhannut kenenkään henkeä. (Itse asiassa se on houkutellut useita uteliaita turisteja.)

“Tove käytti luonnonilmiöitä, kuten tulivuorenpurkauksia ja tulvia vastapainona Muumitalon, Muumilaakson ja Muumiperheen turvallisuudelle”, Jansson sanoi. “Ehkä hän tunsi, että taika on jossain näiden kahden ääripään välissä: vaara ja turvallisuus.”

Nämä ja muut Muumiteemat ovat edelleen ajankohtaisia ​​nykymaailmassa. “Moni asia hänen kirjoissaan on asioita, jotka voidaan tunnistaa vielä tänäkin päivänä, kun otetaan huomioon kaikki pakolaiset, jotka joutuivat äskettäin lähtemään Afganistanista tai muista sodan runtelemista alueista aiemmin”, Jansson sanoi. ”Se on ilmiö, joka ei ole kadonnut, se oli olemassa toisen maailmansodan jälkeen, kun Tove kirjoitti kirjojaan. Asenne, jonka Tove halusi välittää, oli, että jos on ihmisiä, jotka pakenevat ja tarvitsevat turvaa ja lämpöä, heidät on otettava vastaan. Sinun tulee olla avoin, suvaitsevainen ja avulias.”

Yksilöllinen ja tasa-arvoinen

Leveät portaat laskeutuvat matalan suorakaiteen muotoisen rakennuksen rinnalle.

Jos olet nähnyt suomalaisen arkkitehdin ja muotoilijan Alvar Aallon muita rakennuksia, voit heti tunnistaa hänen tyylinsä Reykjavíkissa vuonna 1968 avatun Nordic Housen muodosta, valkoisesta julkisivusta ja puisista yksityiskohdista.Kuva: Peter Marten

Sophia Jansson työskentelee Helsingissä taiteellisena johtajana Moomin Characters Oy:ssä, yhtiössä, joka päättää, mitkä tuotteen valmistajat voivat käyttää Muumifiguureja ja -taideteoksia. “On uskomatonta”, hän sanoi, “että minulle annettiin tämä rooli, jossa voin puhua kirjailijasta, joka merkitsee niin monille ihmisille vielä monta vuotta kuolemansa jälkeen ja jolla on arvoja, joita voit tukea. . “

Jansson muistaa tätinsä ihmisenä, joka oli “monin tavoin ainutlaatuinen” ja “uskomattoman lahjakas”. Hän ei vain kirjoittanut ja kuvittanut kirjoja, vaan hän oli myös taidemaalari, sarjakuvapiirtäjä, teatterisuunnittelija ja säveltäjä. Hän rakasti myös tanssimista ja harmonikan soittamista.

“Minulle hänen rakkain ominaisuutensa oli tapa, jolla hän tapasi muita ihmisiä”, Jansson sanoi. ”Hänellä oli melko harvinainen kyky tuntea kaikki ihmiset yksilöinä ja tasa-arvoisina. Hän ei koskaan aseta itseään muiden ylä- tai alapuolelle. Hän osoitti aina olevansa erittäin kiinnostunut sinusta, olitpa kuka tahansa. Sitä olen yrittänyt kopioida.”

Mitä sitten tapahtui?

Kaksi kirjan kantta kuvilla, joissa näkyy Muumihahmoja.

Muumi-kirjojen eri versioissa on ollut erilaisia ​​kansikuvioita. Nämä kaksi viimeisintä painosta Muumilaakson tarinoita käytä vintage-kansikuvaa; vasemmalla näkyy Pikku My ja Ninny, näkymätön lapsi, jonka vaatteet näkyvät.Valokuvat: eräänlaisia ​​kirjoja; kansikuva: Tove Jansson

Janssonin haastattelun jälkeen hän luki useita sivuja “Näkymätön lapsi”, novelli kirjasta. Muumilaakson tarinoita, alkuperäinen ruotsi. Kristný jatkoi islanniksi, jota seurasi osia englanniksi, tanskaksi, norjaksi, färsaariksi ja suomeksi, ja kunkin lukija oli kyseisen kielen äidinkielenään puhuva.

Tarina ei ole niin pitkä tai kuuluisa kuin kirjat. Komeetta Muumimaassa tai Kesäinen hulluusMutta se osoittaa monia arvoja, joita Sophia Jansson arvostaa tätinsä persoonallisuudessa ja työssä.

Näkymättömässä lapsessa tyttö nimeltä Ninny saapuu Muumiperheen kotiin. Hän oli aiemmin ollut epämiellyttävän naisen hoidossa, joka vähätteli ja vähätteli häntä, kunnes Ninnysta tuli näkymätön ja hän lakkasi puhumasta.

Muumit ottavat hänet luokseen ja vähitellen Ninny alkaa ilmestyä uudelleen ja alkaa myös puhua uudelleen. Hänen kasvonsa pysyvät näkymättöminä yllätysloppuun asti, mutta sinun täytyy lukea tarina tai kuunnella Sophia Janssonin lukemista englanniksi saadaksesi selville, mitä tapahtuu.

Epilogi

Laavavirta virtaa alas vuorelta, kun ryhmä ihmisiä katselee kaukaa.

Maaliskuussa 2021 tulivuori purkautui suoraan Fagradalsfjallissa, noin 30 kilometriä (20 mailia) Reykjavíkista. Se on jatkunut epäsäännöllisin väliajoin ja siitä on tullut jopa turistinähtävyys.Kuva: Jeremie Richard / AFP / Lehtikuva

Kun luku oli ohi ja yleisö hajallaan, osa osallistujista oli aulassa juttelemassa järjestäjien kanssa. Pian sen jälkeen Sophia Jansson ilmestyi. Hän oli vaihtanut hameen ja puseron päällysvaatteiksi ja vaelluskenkiin. Muumihahmot Oy:n toimitusjohtaja Roleff Kråkström oli pukeutunut vastaavaan asuun. Hengessä, jonka Tove Jansson olisi varmasti ymmärtänyt, he ryntäsivät vilauksen tuohon aktiiviseen tulivuoreen, joka on noin tunnin ajomatkan ja tunnin kävelymatkan päässä Reykjavíkista.

Kirjoittaja Peter Marten, lokakuu 2021

Suomen Muumitarinoita esiteltiin monikielisessä Read Hour -tapahtumassa Reykjavikissa Islannissa

Source#Suomen #Muumitarinoita #esiteltiin #monikielisessä #Read #Hour #tapahtumassa #Reykjavikissa #Islannissa

Leave a Comment